Ежедневные новости Главные новости дня России,Украины

Сброс настроек

Сбросить Добавить Ежедневные новости в закладки (избранное).  
Добавить в избранное

Русский против олбанского

  • Русский против олбанского
  • Смотрите также:

Ровно через месяц жители 300 городов из 50 стран мира сядут за парты, чтобы вспомнить азы великого и могучего. За 10 лет существования простенький молодежный флешмоб превратился в международную общественную систему дополнительного образования.

Акция Тотальный диктант родилась в Новосибирском госуниверситете ровно 10 лет назад, в 2004 году. Несколько студентов придумали полезное развлечение: собрать самых разных людей, желающих проверить собственную грамотность и повысить самооценку, и усадить писать обычный школьный диктант. Однако через несколько лет забавный флешмоб превратился в крупный международный проект. К нему привлекают экспертов с учеными степенями и знаменитых писателей, составляющих тексты для диктанта, в нем участвуют ведущие вузы, после него подаются почти настоящие апелляции и разыгрываются драмы из-за плохих оценок.

Похоже, инициаторы тотального диктанта сами не ожидали, что их когда-то невинное мероприятие станет чуть ли не политической международной акцией. Известна, например, неприятная история 2013 года, когда в Ульяновске пришлось аннулировать результаты участников диктанта, так как главе региона Сергею Морозову не понравилась автор прошлогоднего текста — Дина Рубина. Губернатор обвинил лауреата шести престижных литературных премий, члена Союза писателей СССР, члена международного ПЕН-клуба и Союза русскоязычных писателей Израиля в непрофессионализме и использовании в некоторых литературных текстах ненормативной лексики. Чиновника неожиданно поддержала девушка по фамилии Скойбеда, работающая в одном из российских изданий. Журналистке Скойбеде не понравилось, что автором текста диктанта является писательница, живущая более 20 лет в Израиле.

На это сама Дина Рубина в интервью Росбалту ответила тогда предельно четко: Эмиль Золя, вставший на защиту невиновного офицера Дрейфуса в одноименном деле, говорил: Каждое утро, открывая газеты, я глотаю по несколько жаб. Там тоже плебс накинулся на писателя…Так что, антисемитизм — явление отнюдь не только российское. Он, как вошь, может переползти даже на чистую голову.

По словам сооснователя и идеолога проекта Тотальный диктант Егора Заикина, ситуация была неприятная, но они не склонны ее переоценивать. В этом году постараемся учесть подобные проблемы. Если в Ульяновске найдутся другие адекватные координаторы, мы с удовольствием с ними поработаем. Однозначно одно: мы — вне политики, — пояснил он.

Впрочем, и в этом году вряд ли обойдется без политики. Авторы намерены провести диктант в городах Украины, в том числе в Киеве, Львове и Симферополе. На вопрос журналистов о возможных провокациях руководители ответили, что постараются обойтись исключительно филологическими проблемами.

Но и без провокаций или выступлений антисемитов острых ощущений в филологии хватает. Разыгрываются такие драмы, что студентам и не снилось. Причем спорят и ссорятся не только участники диктанта, но и маститые профессионалы. Например, недавно, в дни проведения Олимпиады в Сочи, доктора и кандидаты наук на предварительной конференции по Тотальному диктанту едва не передрались, обсуждая, как же правильно называть участников соревнований по шорт-треку: шорт-трекисты, шорт-трековцы и даже шорт-трекяне. Буквально по известному филологическому анекдоту про автомеханика Петрова, интонация которого в произношении всего одного матерного слова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

Как рассказали организаторы, абсолютное большинство участников диктанта перед началом акции уверены в своей идеальной грамотности, и для них двойки и тройки означают едва ли не крушение их взрослых иллюзий. Например, из более чем 500 участников прошлогоднего диктанта в Санкт-Петербурге (который, как известно, является культурной столицей) пятерки получили только 10 человек.

Хотя авторы идеи — Ольга Ребковец и Егор Заикин — и уверили, что настрой и суть акции остались прежними, изменения все равно очевидны. Сейчас за проектом стоит мощная команда профессиональных экспертов, которые вырабатывают единые критерии оценки, стараются сводить вместе непростые многочисленные словари и справочники и консультируются по словам, которых не знают даже специалисты.

Теперь даже эксперты из институтов РАН сталкиваются с тем, что новые языковые явления не находят отражения даже в самых современных словарях и справочниках, или же какие-то языковые нормы уже не актуальны на данный момент, — отметила Ольга Ребковец. — Возникают настоящие научные дискуссии, составляется профессиональная база, обязательно происходит разбор ошибок. Но это все лишний раз доказывает, как важно быть грамотным и как важен сегодня правильный русский язык.

Организаторы сообщили, что в 2014 году заявки уже подали тысячи людей всех возрастных групп и профессий из более чем 300 городов России и как минимум из 100 зарубежных. В диктанте примут участие граждане 50 стран на шести континентах.

Наш диктант — для всех, кто может и хочет написать текст на русском языке, — рассказал Егор Заикин. — В этом году будет также проводиться онлайн трансляция диктанта для тех, кто не сможет приехать в места очного проведения. Существенных нововведений в 2014 году нет. По сложившейся в последние годы традиции, автором текста диктанта будет современный писатель.

Этим современным писателем оказался Алексей Иванов — автор романов Географ глобус пропил, Сердце Пармы, или Чердынь — княгиня гор, Комьюнити и многих других. По словам Иванова, специально написанный к диктанту текст будет о детстве и о родине. Писатель также заметил, что до недавнего времени считал себя весьма грамотным человеком, поэтому вопреки растущей общей безграмотности населения старается писать без ошибок. Однако, по его признанию, он был немало удивлен, когда увидел оценку филологов за его собственное сочинение. Какую — писатель не сказал. И все же автор уверен, что важна не оценка, а понимание того факта, что страна может сколько угодно качать нефть и газ, но без осознания своего главного богатства — языка — многих важнейших системообразующих проблем не решить.

Один их экспертов — филолог Ирина Донская — считает, что такие общественные мероприятия важны для обычных граждан, как регулярные тренировки для балерины. Если балерина не будет постоянно тренироваться, многое забудется. Язык — это инструмент нашей мысли. Если мы его третируем и упрощаем, как происходит сейчас, — то же происходит и с нашими мыслями. Это не Тотальные диктанты стали сложнее — это мы стали проще выражаться. Что касается лично меня, то для меня встреча с Тотальным диктантом — как японское любование собой. Это возможность всмотреться в свой язык.

Все специалисты единодушны в том, что нынешняя культура речи, образование, начитанность людей, их желание не становиться во всех смыслах падонками, болтающими исключительно по-олбански, — это и есть богатство нации. Но сильно обольщаться не стоит: учится тот, кто хочет учиться. Как заметил в беседе с Росбалтом известный переводчик и журналист Дмитрий Пучков (Гоблин), у нас самообразованием никто не занимается.

Что запомнилось в школе, тем и пользуемся. У меня есть знакомый банкир, который в слове керосин делает 3 ошибки, но это не мешает ему успешно управлять банком, — отметил он. — Но есть и откровенные хамы и подонки, норовящие управлять гражданами в том же Интернете, и зачастую у них это получается… Всегда есть лидеры общественных мнений. Надо постараться, чтобы в их числе были все-таки не дегенераты.


Самое читаемое сегодня


Категория: Новости общества | |

Подписка на RSS рассылку Русский против олбанского


Написать комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.